Considéré comme le dernier des auteurs de la tradition bolonaise à encore traiter de “l’épée de côté”, Angelo Viggiani, bolonais, mort en 1552, a écrit un traité d’escrime “Lo Schermo”…
Catégorie : <span>Traduction</span>
Avec l’expérience acquise sur le processus d’édition grâce à la publications de plusieurs traductions, j’ai décidé de mettre à jour ma première traduction papier, l’Opera Nova de Manciolino, afin de…
Voici la traduction de la quarantaine de pièces à l’épée et targe du manuscrit M346 plus communément appelé anonyme bolonais. La targe (targa en italien) est un bouclier de forme…
Suite de la traduction du M 346 plus couramment appelé l’anonyme bolonais avec les 48 pièces à l’épée et petite bocle, il s’agit donc plutôt ici de pièces concernant le…
Je vais publier dans les prochaines semaines mes traductions du M 346, aussi connu sous le nom de l’anonyme bolonais, des pièces à l’épée accompagnée d’une arme secondaire : bocle,…
Suite à la traduction du livre 1 de l’Opera Nova d’Achille Marozzo, je vous propose maintenant la traduction du livre 4 sur les armes d’hast ainsi et que de toute…
Un an après la traduction de l’oeuvre de Manciolino, je vous propose la traduction du premier livre de l’Opera Nova d’Achille Marozzo. Cette traduction se base sur la transcription de…
Après plus d’un an de travail, j’ai finalisé ma traduction de l’Opera Nova d’Antonio Manciolino dont j’avais commencé à publier certaines parties sur ce site et elle est maintenant disponible…
J’ai mis en lignes la traduction des pièces d’épée seule à partir de l’édition de 1536 de l’Opera Nova de Marozzo : – L’épée seule de Marozzo On notera un…
Après l’introduction et le premier livre qui présentait les coups et les gardes, je vous propose la traduction du second livre qui contient les trois assauts à l’épée bocle. Nous…